APERTO CENA

h 19:30-22:30

 

OPEN  DINNER

h 7:30-10:30 pm

 

 

 

MARGHERITA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, basilico
Tomato S. Marzano P.D.O., mozzarella fiordilatte, basil
V - 1 - 7
€ 12

 

ORTOLANA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, melanzane, zucchine, peperoni
Tomato S. Marzano P.D.O., mozzarella fiordilatte, aubergines, courgettes, bell peppers
V - 1 - 7
€ 14

 

DIAVOLETTA
Pomodoro S. Marzano D.O.P., mozzarella fiordilatte, spianata piccante, peperoncino piccante fresco
Tomato S. Marzano P.D.O., mozzarella fiordilatte, spicy salami, fresh hot pepper
🌶 - 1 - 7
€ 14

 

BUFALINA
Mozzarella di bufala campana D.O.P., prosciutto crudo di Parma, pomodorini di Pachino
Mozzarella di bufala campana P.D.O., Parma ham, cherry tomatoes
1 - 7
€ 16

 

DELIZIOSA
Crema di pomodoro datterino infornato, speck tirolese, fontina D.O.P., cipolla croccante
Cream of roasted tomato, tirolean speck, fontina P.D.O., crispy onion
1 - 7
€ 18

 

AUTUNNALE
Zucca mantovana, mozzarella di latte vaccino, funghi porcini, tartufo
Mantuan pumpkin, mozzarella, porcini mushrooms, truffle
V - 1 - 7
€ 18

 


 € 1,50 per ogni ingrediente aggiunto
 € 1.50 for each additional ingredien

MONDEGHILI VEGETARIANI
Tipica polpetta* lombarda di verdure arrosto con salsa alla senape antica
Traditional Lombard roasted vegetable bites* with a rustic mustard sauce
V - 1 - 3 - 7 - 9
€ 14


Polenta morbida con baccalà*, verza, uvetta e pinoli
Soft polenta with cod*, savoy cabbage, raisins and pine nuts
4 - 5 - 7 - 8
€ 19


Tartare di manzo battuta al coltello con pane dorato
Beef tartare with toasted bread
1 - 3 - 10
€ 20


Seppie tiepide con finocchi, arancia e olive del mediterraneo
Warm cuttlefish with fennel, orange and Mediterranean olives
4 - 14
€ 20

Zuppa di verdure e legumi
Vegetable and legume soup
V - 9
€ 12


Pasta artigianale all’uovo con salsa di pomodoro all’antica, pecorino e prezzemolo
Artisanal pasta with old-style tomato sauce, pecorino cheese and parsley
V - 1 - 3 - 7 - 9
€ 14


Lasagna con sfoglia all’uovo fatta in casa con ragù a cottura lenta
Home-made lasagna with slow-cooked ragout sauce
1 - 3 - 7 - 8 - 9
€ 18


Risotto carnaroli “Azienda Fedeli” alla milanese con zafferano e ragù di ossobuco*
Carnaroli risotto from “Azienda Fedeli” in Milanese-style with saffron and ossobuco ragout*
7 - 9
€ 22


Spaghetti alla chitarra con ragù di scoglio* e pomodorini secchi
Spaghetti with seafood* ragù and semi-dried tomatoes
1 - 2 - 3 - 4 - 9
€ 22

Zucca ripiena con amaretti e fonduta di formaggio
Stuffed pumpkin with amaretti and cheese fondue
V - 1 - 3 - 5 - 7 - 8
€ 20


Guancia di maiale* alla senape con mela infornata
Pork cheek* with mustard and baked apple
9 - 10
€ 24


Galletto* alla cacciatora con patate
Chicken* in cacciatora style with potatoes
6 - 9 - 10
€ 25


Salmone con spinaci freschi e panna acida
Salmon with fresh spinach and sour cream
4 - 7 - 8
€ 25


Costoletta di vitello alla Milanese con le sue guarnizioni
Veal cutlet Milanese-style with its traditional garnishes
1 - 3 - 6
€ 28

 

 QUARK SALAD
 Insalata verde, carote, pomodorini, olive, mozzarelline 
Aggiunte:

- tonno € 2

- uova € 2
 Green salad, carrots, cherry tomatoes, olives, mini mozzarella cheese 
Additions:

- tuna € 2

- eggs € 2
 3 - 4 - 7
 €10

 

 


 I NOSTRI CONTORNI
 Patate novelle al forno
 Baked potatoes


 Ortaggio del giorno saltato
 Stir-fried vegetables of the day


 Verdure grigliate
 Grilled vegetables
 € 5

 

Tiramisù classico
Classic tiramisù
1 - 3 - 5 - 7 - 8


Mousse ai 3 cioccolati
Triple chocolate mousse
1 - 3 - 5 - 7 - 8


Cheesecake ai frutti di bosco
Berry cheesecake
1 - 3 - 5 - 7 - 8


Sbrisolona con mele al caramello e crema alla vaniglia
Sbrisolona almond cake with caramelized apples and vanilla sauce
1 - 3 - 5 - 7 - 8


Tagliata di frutta fresca
Sliced fresh fruit

 


€ 7

 

 

 Coperto: € 2,5 / Cover charge: €2,5

 

TABELLA ALLERGENI ALIMENTARI

Food Allergens

 

N.1

Cereali contenenti glutine, cioè: grano, segale, orzo, avena, farro. kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati

 

 

N.2

Crostacei e prodotti a base di crostacei

 

 

N.3

Uova e prodotti a base di uova

 

 

N.4

Pesce e prodotti a base di pesce

 

 

N.5

Arachidi e prodotti a base di arachidi

 

 

N.6

Soia e prodotti a base di soia

 

 

N.7

Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)

 

 

N.8

Frutta a guscio, Vale a dire: mandorle, noccio- le, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile. pistacchi, noci macadamia o noci del Queensland e i loro prodotti

 

 

N.9

Sedano e prodotti a base di sedano

 

 

N.10

Senape e prodotti a base di Senape

 

 

N.11

Semi di sesamo e pro- dotti a base di semi di sesamo

 


N.12

anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 MG/KG o 10 Mg/Litro in termini di SO 2 totale da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti

al consumo o ricostituiti conformemente alle istruzioni dei fabbricanti

 

 

N.13

Lupini e prodotti a base di lupini

 

 

N.14

Molluschi e prodotti a base di molluschi

 

 

 

"Ogni creazione deve prima arrivare agli occhi, poi alla bocca e dritta al cuore. Con questi tre elementi hai centrato l’obbiettivo”

Moreno Ungaretti

 

 Classe 1980, toscano di origine, nato a Barga, in provincia di Lucca, Moreno Ungaretti, ha trascorso buona parte della sua vita dentro una cucina, alimentando una creatività e una capacità di accostare sapori e colori innate. 

Comincia la sua formazione alla scuola alberghiera di Lucca, perfezionandosi parallelamente con esperienze in cucina e apprendendo l’arte della pasticceria. Il vero battesimo del mestiere è nel prestigioso Ristorante Da Paolino di Follonica, a cui seguono vip catering e alta cucina nel Ristorante Bistrot di Forte Dei Marmi, esperienze televisive, premi gastronomici, fino alla conduzione della cucina di prestigiose strutture alberghiere.

 

Gusto, ricercatezza, innovazione, fanno della sua cucina un'esperienza avvolgente, tutta da assaporare.

 

 

Il food di Quark. Casual con dna stellato.

 

L'esperienza culinaria di Quark? All'insegna dell'eccellenza. Molti di voi lo conoscono già, ma ve lo presentiamo lo stesso.

A capo del nostro food concept c'è Andrea Ribaldone. Chef stellato, milanese di nascita, torna nella sua città portando il suo tocco elegante e creativo, affinato nei migliori ristoranti del mondo.

 

Per Quark firma il concetto di cucina, la scelta dei menu, la selezione della brigata portando tutta la sua cultura e la sua esperienza alla nostra tavola.

 

«A Quark facciamo una cucina di grande semplicità, coerente con il prodotto locale, di ispirazione famigliare ma non banale», spiega lo chef. Questa filosofia trova la sua concretizzazione nel menù del ristorante “casual dining” Morbido, basato su prodotti provenienti da aziende e cascine dei dintorni, una grande varietà di vegetali e l’eliminazione di materie prime standardizzate e industriali.

 

 

FacebookInstagramLinkedIn